Apresentação
(Re)Visões críticas e práticas da atuação dos profissionais envolvidos no ensino de Língua Inglesa, em um universo globalizado, a partir de estudos literários, linguísticos, fílmicos e culturais.
Público-Alvo
Graduados em Letras e Tradução; professores de Ensinos Superior, Médio e Fundamental e de Escolas de idiomas; Jornalistas e Editores. Profissionais graduados interessados em desenvolver e aprofundar seus conhecimentos no que se refere ao universo da Língua Inglesa de forma mais específica, aprofundada e e acadêmica. É imprescindível que o candidato tenha, no mínimo, nível B2 de fluência em Língua Inglesa.
Objetivo do Curso
Atualizar e refletir críticamente as práticas profissionais voltadas ao ensino da Língua Inglesa, uma necessidade no mundo globalizado, a partir de estudos culturais, fílmicos, literários e linguísticos, visando desenvolver e aprofundar conhecimentos práticos e teóricos, além de aperfeiçoar o nível de fluência no idioma com aulas 100% ministradas em inglês.
Áreas de Atuação
Aprimorar as habilidades de ensino em diferentes níveis; Enriquecer os conhecimentos culturais e linguísticos dos profissionais de ensino e também dos que trabalham nos mercados de Tradução, Jornalismo e Edição.
(PS: não equivale a uma licenciatura)
- Aspectos formais da língua inglesa (Structural aspects of English language) – 32 horas
- Introdução as Literaturas de Língua Inglesa (An introduction to the English language literatures) – 32 horas
- História da Língua Inglesa (History of English language) – 32 horas
- Historiografia da Literatura Inglesa e Norte-Americana (History of English and American Literature) – 32 horas
- Abordagens de Ensino de Língua Inglesa (Approaches in English language teaching) – 32 horas
- Cânones da Literatura Inglesa (Canonical British literature) – 32 horas
- A perspectiva linguística no ensino da língua estrangeira (The linguistic perspective in teaching a foreign language) – 32 horas
- Cânones da Literatura Norte-Americana (Canonical American literature) – 32 horas
- Língua Inglesa na Contemporaneidade (English language in contemporary world) – 32 horas
- Literatura e Cinema (Literature and cinema) – 32 horas
- Língua, Cultura e Sociedade (Language, culture and society) – 32 horas
- Literaturas Pós-coloniais de Língua Inglesa (English post-colonial literature) – 32 horas
- Aplicação do Conhecimento

Segundo edital permanente do processo de matrícula em cursos de Pós-graduação Lato Sensu Especialização da UPM, em cumprimento ao estabelecido no artigo 44 da LDB Lei 9.394, de 20 de dezembro de 1996, fica vetada a matrícula de candidatos egressos de cursos sequenciais ou de formação específica.
Os Cursos de Pós-Graduação Lato Sensu se destinam, exclusivamente, a diplomados em cursos de graduação, respeitando os pré-requisitos para o curso pretendido. A data de conclusão do curso de graduação deverá ser a anterior à data da matrícula no curso para o qual foi selecionado.