ChancelariaOuvidoriaUniversidadeWebmail
 
Imprimir a página Procura no Site Mapa do Site
Selecione a unidade:
Matrícula:
Senha:

Mestrado em Ciências da Religião

Disciplina Optativa

Filologia Bíblica-Trilíngüe

Ementa:



Hebraico Instrumental, Grego Instrumental e Latim Instrumental.

Introdução ao hebraico bíblico focalizando os elementos básicos de sua morfologia, sintaxe e vocabulário, com exercícios de leitura e tradução de textos. Leitura e tradução de passagens do Antigo Testamento, com ênfase em questões de crítica textual, linguagem e gramática.

Grego Instrumental


Introdução ao grego neotestamentário (coiné) focalizando os elementos básicos de sua morfologia, sintaxe e vocabulário, com exercícios de leitura e tradução de textos. Leitura e tradução de passagens do Novo Testamento grego, com ênfase em questões de crítica textual, linguagem e gramática.

Latim Instrumental

Introdução ao latim eclesiástico focalizando os elementos básicos de sua morfologia, sintaxe e vocabulário, com exercícios de leitura e tradução de textos. Leitura e tradução de trechos do Antigo e Novo Testamento como também de Agostinho, Lutero e Calvino.

Bibliografia:



Hebraico instrumental:

  • BACON, B. Estudos na Bíblia hebraica ? exercícios de exegese. São Paulo: Vida Nova, 1991.
  • BUDDE, K., HOLLENBERG, J. Gramática elementar da língua hebraica. 8. ed. São Leopoldo: Sinodal, 1996.
  • COMFORT, P.W. A origem da Bíblia. Trad. Luís Aron de Macedo. 2. ed. Rio de Janeiro: Cpad, 1999. p. 291 ? 319.
  • CRABTREE, A. R. Sintaxe do hebraico do Velho Testamento. Rio de Janeiro: Casa Publicadora Batista, 1951.
  • EKDAHL, E. M. Versões da Bíblia ? por que tantas diferenças? São Paulo: Vida Nova, 1993.
  • ELLIGER, K., RUDOLPH, W. Biblia Hebraica Stuttgartensia. 2. Aufl. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1984.
  • GEISLER, N., NIX, W. Introdução bíblica ? como a Bíblia chegou até nós. São Paulo: Vida, 1997. p. 123 ? 134.
  • KERR, G. Gramática elementar da língua hebraica.  2. ed. Rio de Janeiro: Juerp, 1979.
  • KIRST, N. et al. Dicionário hebraico-português / aramaico-português. 11. ed. São Leopoldo - Petrópolis: Sinodal - Vozes, 2000.
  • MENDES, P. Noções de hebraico bíblico ? texto programado. São Paulo: Vida Nova, 1999.
  • YATES, K. M. Nociones esenciales del hebreo biblico. Trad. Daniel Daglio. 4. ed. El Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1984.
  • YOFRE, H. S (Coord.) et al. Metodologia do Antigo Testamento. Trad. João Rezende Costa. São Paulo: Loyola, 2000.


Grego Instrumental:

  • ALAND, K. et al. The Greek New Testament with a Concise Greek-English  Dictionary of the New Testament, 4 ed. Stuttgart: United Bible Societies, 1994.
  • BARCLAY, W. Palavras chaves do Novo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 1985.
  • BAUER, W. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature.  4. ed. Chicago: University of Chicago Press, 1957.
  • CHAMBERLAIN, W. D. Gramática exegética do grego neotestamentário. São Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1989.
  • DANA, H. E. & MANTEY, R. A Manual Grammar of the Greek New Testament. London: MacMillan, 1957.
  • EKDAHL, E. M. Versões da Bíblia ? por que tantas diferenças? São Paulo: Vida Nova, 1993.
  • FREIRE, A. Gramática grega. Porto: Apostolado, 1971.
  • GINGRICH, F. W., DANKER, F. W. Léxico do Novo Testamento grego / português. São Paulo: Vida Nova, 1984.
  • LASOR, W. S. Gramática sintática do grego do Novo Testamento. Trad. Rubens Paes. São Paulo: Vida Nova, 1986.
  • MACHEN, J. G. New Testament Greek for Beginners. Unicoi: Trinity Foundation, 2000.
  • MOUNCE, William D., The Morphology of Biblical Greek: A Companion to Basics of Biblical Greek and the Analytical Lexicon to the Greek New Testament. Grand Rapids: Zondervan, 1994.
  • PERFEITO, A. A. Gramática de grego. Porto: Porto, 1977.
  • PINTO, O. C. & METZGER, B. M. Estudos do vocabulário do Novo Testamento. 2 ed. São Paulo: Vida Nova, 1996.
  • REGA, L. S. Noções do grego bíblico. 4. ed. São Paulo: Vida Nova, 1998.
  • RIENECKER, F., ROGERS, C. Chave lingüística do Novo Testamento grego. São Paulo: Vida Nova, 1985.
  • ROBERTSON, A. T. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research.  4. ed.  Nashville: Broadman, 1934. 
  • SCHALKWIJK, F. L. Coinê ? pequena gramática do grego neotestamentário. 8. ed. Patrocínio: Ceibel, 1998.
  • SWETNAM, J. Gramática do grego do Novo Testamento. São Paulo: Paulus, 2002 (2 v.).
  • TAYLOR, W. C. Introdução ao estudo do Novo Testamento grego. Rio de Janeiro: JUERP, 1960.
  • WALLACE, D. B. Greek Grammar Beyond the Basics - An Exegetical Syntax of the New Testament.  Grand Rapids: Zondervan, 1999.


Latim Instrumental:

  • ALAND, K. et al. Novum Testamentum Graece et Latine. 26. Aufl. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1984.
  • ALMEIDA, N. Mendes de. Gramática latina. 29. ed. São Paulo: Saraiva, 2000.
  • AUGUSTINUS, A. De Vera Religione ? über de wahre Religion. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1983
  • BERGE, D. et al. Ars latina. Petrópolis: Vozes, 1973.
  • ERNOUT, A., THOMAS, F. Sintaxe latina. 2. ed. Paris: Librairie C. Klincksiecker, 1953.
  • FARIA, E. Gramática superior da língua latina. Rio: Livraria Acadêmica, 1958.
  • FERREIRA, A. G. Dicionário de latim português. Porto: Porto Editora, [s. d.].
  • IVO, O. da Silva. Estudo progressivo da morfossintaxe latina. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1974.
  • NUN, H. P. V. An Introduction to Ecclesiastical Latin. Cambridge: The University Press, 1927.
  • RESENDE, A. Martinez de. Latina essentia ? prepararação ao latim. 2. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1995.