UM ENTENDIMENTO CRISTO CÊNTRICO DA DIVERSIDA DE LINGÜÍSTICA: IMPLICA ÇÕES PARA MISSÕES NUMA ERA PLURALISTA
Samuel Larsen*
RESUMO
Muitos eruditos bíblicos evangélicos adotam a posição de que a diversidade de idiomas e dialetos é diretamente atribuída ao julgamento divino sobre Babel. Assim, a diversidade lingüística é vista negativamente como um problema a ser corrigido, e não como uma expressão da criatividade divinamente ordenada. Todavia, neste artigo o autor utiliza uma abordagem cristocêntrica, a fim de ser fiel ao texto bíblico, entendendo tratar-se de uma histórica verídica e interpretando a diversidade lingüística (e também cultural) como um aspecto positivo da história humana. Com base em seu próprio trabalho exegético e nas pesquisas de conhecidos estudiosos bíblicos como Van Gemeren e Moisés Silva, o autor sustenta que a diversidade cultural não é pecaminosa, nem representa uma subversão do propósito criativo e redentor de Deus. Essa conclusão possui várias implicações missiológicas. Em primeiro lugar, a diversidade cultural e lingüística pode ser celebrada como uma bênção, ao invés de uma maldição. Em segundo lugar, a mensagem do evangelho deve ser traduzida para cada linguagem humana. Em terceiro lugar, a diversidade de estilos de culto é algo apropriado, contanto que dentro dos limites estabelecidos pelo próprio Deus na Bíblia. Assim, a plenitude da igreja pode ser encontrada somente em Cristo, o seu cabeça.
PALAVRAS-CHAVE
Diversidade lingüística; Babel; Comunicação transcultural; Missões; Uniformidade de línguas e culturas.
* O autor é ministro da Igreja Presbiteriana da América (PCA) e deão acadêmico e professor de missões no Reformed Theological Seminary (RTS), em Jackson, Mississipi, Estados Unidos. Obteve seu doutorado em ministério (D.Min.) pelo RTS e seu doutorado em Estudos Interculturais (Ph.D.) pela Trinity International University, em Illinois. Atuou por vários anos como missionário na Austrália e no Quênia.
Clique aqui para abrir o PDF
